《語(yǔ)言學(xué)淪叢》原是北大中文系漢語(yǔ)教研室和浯言學(xué)教研室合辦的同人性質(zhì)的不定期刊物,從2002年第二十六輯起改由北京大學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究中心承辦,由國(guó)內(nèi)外一些知名語(yǔ)言學(xué)家組成新的編委會(huì),而向國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)界組稿,并由不定期改為一年兩輯。這是《語(yǔ)言學(xué)論叢》編輯方針的一次重大轉(zhuǎn)變。從新出版的各輯看,原有的編輯風(fēng)格仍舊能夠保持,以扶持學(xué)術(shù)新人為主的目的也沒(méi)有改變,這是十分令人欣慰的事。最近歐洲科學(xué)基金會(huì)人文科學(xué)標(biāo)準(zhǔn)委員會(huì)(Standing Committee for the Humanities,European Science Foundation)對(duì)全世界范圍內(nèi)出版的語(yǔ)言學(xué)刊物進(jìn)行文獻(xiàn)學(xué)分析,選出引用頻率較高的85種語(yǔ)言學(xué)刊物,中文出版的刊物入選的只有三種,除《中國(guó)語(yǔ)文》《民族語(yǔ)文》外,《語(yǔ)言學(xué)論叢》也有幸入選。這是國(guó)際語(yǔ)言學(xué)界對(duì)我們工作的肯定,編委會(huì)和編輯部將以此作為鼓舞和鞭策自己的力量,更加兢兢業(yè)業(yè)地工作?!墩Z(yǔ)言學(xué)論叢》出版到第三十輯,到了“而立”之年,是不是已經(jīng)真正“立”了起來(lái),要由廣大的讀者來(lái)評(píng)判。但我相信,只要能夠掌握住原有的編輯原則,繼續(xù)得到國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)家和廣大讀者的熱心支持,就一定能夠立得住,站得穩(wěn)。愿與編委會(huì)和編輯部同仁共勉。編輯部囑我為第三十輯出版略贅數(shù)語(yǔ)。謹(jǐn)述一些感想和希望如上,略表紀(jì)念之意。