本書第一部分的練習針對各個音標的特點,精心選取了適當?shù)睦@口令,對每個音標進行全面練習。這樣,讀者在鞏固第一冊學到的知識的同時,能夠進一步提高發(fā)音水平,使之準確、流暢,日臻完美。不守,掌握單個音標的發(fā)音只是這部分朗讀訓練的目的之一。當我們讀一個句子的時候,每一個音標都不是孤立存的,在掌握音標正確發(fā)音的同時,我們還要注意重音、節(jié)奏、連續(xù)、語調等方方面面。因此,在針對每一個音標訓練的同時,我們特別在第一部分中增加了綜合訓練這部分內容,結合每個音標,選取了一至兩首節(jié)奏鮮明,朗朗上口的短詩,著重于重音,節(jié)奏、連讀,語調等方面的訓練。在完成了第一部分的訓練之后,我們要向更高的目標進發(fā),那就是要通過進一步的訓練,使自己在講英語的時候收放自如,游刃有余。英文詩歌就是通往這一目標的階梯。由于一首英文詩歌往往濃縮了大部分元音和輔音,節(jié)奏鮮明,通過朗讀英文詩歌練習語音可以達到事半功倍的效果。在第二部分中,我們選取了十首英美著名詩人的詩歌,針對英語語音,語調、節(jié)奏及輕重音進行高級訓練。通過反復模仿、朗讀這些英語詩歌,牢牢掌握英語語音的要領,就可以脫口而出一口流利,優(yōu)美的英語。