01翻譯基本問題探索:關于翻…
02中國古典文學在西班牙語世…
03延安文學考察
04翻譯研究方法:理論與案例…
05北京翻譯(第二卷)
06迷失于翻譯的意義:古詩英…
07翻譯研究與教學(體認口譯…
08漢語語法缺失型失語癥患者…
09閩方言區(qū)怎樣學好普通話
10少數(shù)民族典籍英譯概論
金乃逯等編著
暫缺簡介...
陳修著
藍濟華,蔣亮平編著
馬琳編著
李廣德主編
本辭典分為人物、形象、性格品質、語言聲音等7類。每個條目包括原文、譯文及…
牟傳珩著
張弓著
本書分為描繪、布置、表達3大類24法,闡明了現(xiàn)代漢語修辭和各因素(詞匯、語…
楊鴻儒著
對現(xiàn)代修辭學進行系統(tǒng)地研究和探索。
彭會資主編
封面及書脊題名:通用寫作詞庫。本書匯集了交際應用和藝術描寫方面的眾多詞匯…
吳健生,桑思奮,岳鳳翔主編
本書匯集了古今中外數(shù)千位政治家、軍事家、思想家、科學家、藝術家、企業(yè)家等…
吳小維編著
古龍著;仙兒編
古龍妙語論女人、論愛情、論生死及人生的方方面面。
(美)李珍華,周長楫編撰
本書收漢字9千個左右,排列的次序是中古音,上古音,近代音和現(xiàn)代音。
譚永祥著
本書從100多個辭格中選出品位較高的62個,其中老格23個,新格39個,在辨異指…
玉竹編著
葛信益著
《廣韻》全名為《大宋重修廣韻》,根據(jù)《切韻》、《唐韻》等修訂而成。
馬燕等著
馮中一主編
本書收錄先秦至近代名人名言2910條,每條后附譯注、出處、提示等項,分為愛國…
(荷)馮·戴伊克(Van Dijk)著;施旭…
本書收入了“話語分析”等各類文章,包括談話的構成、理解及功用等。
孫春栚編著
由學習方法、教材內容指要、例文分析、考場作文指南、自測試卷5部分組成。
丁傅,谷弘著
內容包括打動對方的心、攻其弱點、訴諸自尊心的方法、透視利害關系等10章。
葉子雄主編
本書包括總論、公文、經濟應用文和經濟研究文章4編。
王樹和編
本書共收入古今中外銘文143條,分修養(yǎng)篇、治學篇、學習篇、經營篇和為政篇?!?/p>
許隆嘉編著
本書主要介紹了科學論文寫作的基礎知識、一般規(guī)律和寫作技巧。其中有論文的選…
(美)[R.M.布倫德]Ruth M.Brend,(美)李…
介紹序位語言學的基本理論及其分析方法。
周葆峰編著
張斌,胡吉成編著
北京大學中文系《語言學論叢》編委會編
本書包括:《漢語空間方位詞的語用考察》、《中“惟”字的用法》、《漢語的影…
來裕恂著;高維國,張格注釋
岳鳳翔編著
王林等撰寫
(美)卡耐基編著;蘇躍譯
本書收集了美國著名教育家、演說家卡耐基一生輯錄的古今名言精華近千則,內容…
汪國勝等編
本書共收條目691個,辭格正文包括:出處、定義、舉例、分類、作用、運用、辨…
孫建中編
張明慧主編
李謙,向真編
本書共收詞約3萬條。包括:成語、熟語、常用形容詞、部分優(yōu)秀文學作品中的詞…
朱永生主編
本書選編了1991年7月第二屆全國系統(tǒng)功能語法研討會論文22篇,研討了系統(tǒng)功能…
團國興等編著
本書介紹了應用團法必須掌握的基本內容、輸入規(guī)則和操作方法。
楊建國編著
內容分為:近代漢語的語料文獻、參證文獻、詞義考索與詞語研究等6章。