《漢譯傳記叢書:索爾仁尼琴傳》是迄今為止記述該作家生平創(chuàng)作的一部內容最翔實、資料最全面、觀點最公允、分析最到位的一部編年史式的傳記。索爾仁尼琴不但是獲得諾貝爾文學獎的俄羅斯作家,而且還是20世紀一種特殊的俄羅斯文化現(xiàn)象,因此他的人生和創(chuàng)作備受讀者和世人關注。作者在傳記里詳盡地介紹了傳主索爾仁尼琴的家族歷史,他的青少年及大學時代,軍旅生涯及愛情家庭生活,被捕入獄和古拉格流放,被驅逐出境和海外流亡生涯,以及榮歸故里和在俄羅斯度過的最后歲月,等等。作者在書中不僅談及索爾仁尼琴的作品及其文學創(chuàng)作對整個俄羅斯文學發(fā)展的貢獻,而且也梳理和總結了這位俄羅斯文化巨擘一生的社會文化活動。這樣一來,作者就把20世紀后半葉蘇聯(lián)的持不同政見運動、“地下文化”現(xiàn)象、俄羅斯僑民第三次浪潮等重大的現(xiàn)象全都納入筆端……索爾仁尼琴是位敢于仗義執(zhí)言和恪守道德的俄羅斯作家。他從不說軟話,不取悅于他人,伸張正義,勇于斗爭,為此曾多次引火燒身,遭到來自左右派的抨擊和蘇維埃當局的迫害和封殺。但索爾仁尼琴一直持有高尚的氣節(jié)和人格,以牛犢抵橡樹的精神與俄羅斯乃至西方社會的各種邪惡和不義斗爭,贏得俄羅斯人民和全世界人民的尊敬和熱愛。《漢譯傳記叢書:索爾仁尼琴傳》是對索爾仁尼琴一生的百科全書式的介紹和評價,也是傳記家薩拉斯金娜對俄羅斯當代文學和俄羅斯文化認真思考的成果。