拉爾夫·林頓(Ralph Linton,1893—1953),美國人類學家、第二次世界大戰(zhàn)前后美國人類學界的四大臺柱之一(費孝通語),在人類語言學、考古學、民族志、民族學上造詣極高,曾任芝加哥自然歷史博物館助理館長,在美國多所大學執(zhí)教,在美洲、非洲和南太平洋進行田野調查,以其豐富的實踐經驗深入研究文化涵化以及文化與心理的關系,著有“文化樹”“人的研究導論”“個人與社會”“文化與精神病”“七個印第安部落的文化涵化”等,“文化樹”是其代表作?!『蔚缹?,深圳大學英語及傳播學教授、政府津貼專家、資深翻譯家,曾任中國跨文化交際研究會副會長,現任中國傳播學會副理事長、深圳市翻譯協(xié)會高級顧問,從事文化學、人類學、傳播學研究30余年,著作和譯作近50種,逾1400萬字。著作有《中華文明擷要》(漢英雙語版)、《創(chuàng)意導游》(英文版)。電視教學片有《實用英語語音》。譯作逾40種,要者有:《思維的訓練》、《文化樹》、《理解媒介》、《麥克盧漢精粹》、《數字麥克盧漢:信息化新紀元指南》等。