目次
譯本序吳鈞燮
作者的話
部
卷一個家庭的歷史
一費多爾·巴夫洛維奇·卡拉馬佐夫
二被扔在一邊的長子
三續(xù)弦和續(xù)弦生的子女
四幼子阿遼沙
五長老們
第二卷不適當的聚會
一來到修道院
二老丑角
三有信仰的村婦們
四信念不堅的太太
五將來一定會這樣,一定會這樣!
六這樣的人活著有什么用!
七向上爬的宗教學校學生
八亂子
第三卷好色之徒
一下房
二麗薩維塔·斯麥爾佳莎婭
三熱心的懺悔(詩體)
四熱心的懺悔(故事)
五熱心的懺悔(“腳跟朝上”)
六斯麥爾佳科夫
七爭論的問題
八喝著白蘭地的時候
九色鬼
十兩人在一起
十一又一個失去了的名譽
第二部
卷折磨
一費拉龐特神父
二在父親家里
三和小學生們相遇
四在霍赫拉柯娃家
五客廳里的折磨
六農舍里的折磨
七在清新空氣里
第二卷贊成和反對
一婚約
二斯麥爾佳科夫彈吉他
三兄弟倆互相了解
四叛逆
五宗教大法官
六暫時還很不清楚的一章
七“跟聰明人談談也是有好處的”
第三卷俄羅斯教士
一佐西馬長老和他的客人
二已故司祭佐西馬長老的生平,阿歷克賽·
費多羅維奇·卡拉馬佐夫根據他的自述
編寫(傳略)
三佐西馬長老的談話和訓言
第三部
卷阿遼沙
一腐臭的氣味
二那樣的時刻
三一棵蔥
四加利利的迦拿
第二卷米卡
一庫茲馬·薩姆索諾夫
二獵狗
三金礦
四在黑暗里
五突然的決定
六我也來了!
七無可爭議的舊情人
八夢囈
第三卷預審
一彼爾霍金官運的開端
二報警
三靈魂的苦痛。次磨難
四第二次磨難
五第三次磨難
六檢察官捉住了米卡
七米卡的重大秘密。別人對他發(fā)出噓聲
八證人的供詞。嬰孩
九米卡被帶走了
第四部
卷男孩子們
一柯里亞·克拉索特金
二小孩子
三小學生
四茹奇卡
五在伊留莎床邊
六早熟
七伊留莎
第二卷伊凡·費多羅維奇哥哥
一在格魯申卡家里
二病足
三小魔鬼
四贊美詩和秘密
五不是你!不是你!
六跟斯麥爾佳科夫的次晤面
七再訪斯麥爾佳科夫
八跟斯麥爾佳科夫的第三次也是后
一次晤面
九魔鬼。伊凡·費多羅維奇的夢魘
十“這是他說的!”
第三卷錯判的案子
一致命的一天
二危險的證人
三醫(yī)生鑒定和胡桃一磅
四幸福對米卡微笑
五突如其來的災難
六檢察官的演說。性格分析
七歷史的觀察
八對于斯麥爾佳科夫的研究
九種種心理分析。飛馳的三套馬車。
檢察官演詞的終結
十律師的演說。兩頭傷人的大棒
十一既沒有錢。也沒有搶劫的事
十二也沒有謀殺
十三誨淫誨盜的論客
十四鄉(xiāng)下人不為所動
尾聲
一營救米卡的計劃
二謊話一時成為真實
三伊留莎的殯葬。石頭旁邊的演詞