本叢書選取世界各國各語種經典性和代表性的文學名著(如《簡•愛》《雙城記》《老人與海》等),同時選擇翻譯質量好且獲得社會各界和學術界共同認可的譯者譯本(如朱生豪、張谷若、吳鈞燮、鄭振鐸、曹明倫等),兼顧學術的系統(tǒng)性、文學史的全面均衡和適應當代讀者的可讀性。本叢書為開放叢書,第二輯計劃出版約30種,此后積累延續(xù)出版?!讹h》是美國作家瑪格麗特•米切爾創(chuàng)作的長篇小說,該作1937年獲得普利策文學獎。小說以亞特蘭大以及附近的一個種植園為故事場景,描繪了內戰(zhàn)前后美國南方人的生活。作品刻畫了那個時代的許多南方人的形象,占中心位置的斯嘉麗、瑞德、艾希禮、梅蘭妮等人是其中的典型代表。他們的習俗禮儀、言行舉止、精神觀念、政治態(tài)度,通過對斯嘉麗•奧哈拉與白瑞德的愛情糾纏為主線,成功地再現(xiàn)了林肯時期的南北戰(zhàn)爭以及美國南方地區(qū)的社會生活。